진짜 / 정말

2018年06月03日 更新2017年11月22日 公開
韓国語진짜 / 정말

정말로진짜로 は副詞として使う分には、あまり違いはない気がします。
普段、生活していて、「この時は진짜로を使うべきでしょ!」「いや、정말로でしょ!」などの話が出たことはもちろんありませんから(笑

이 안에 진짜가 있어요? と言うと、「この中に本物はありますか?」
이 안에 정말이 있어요?は「この中に本当のことはありますか?」

정말 の「」多分「正」という字だと思います。「말」は「言葉」ではないかと思います。
だからって「本当の言葉」って意味だけでなく、形のない出来事などあらわすことにも使います。

진짜 の「」は「真」ですね、多分w。
「ありのままのこと」「本当にある・あった事柄やもの」を言う時に使います。

こうやってみると、韓国語とは言え使われている漢字で大体何のことか理解できる気がします。
「正しいこと」なのか「本当のこと」なのか・・・の違い・・・?かな・・・?え?진짜? 음…정말?

ポイントとして、人・物に対して 정말 は使いません。

関連・おすすめの表現解説♪

정말&진짜
[チョンマ] & [チンチャ]
가리다と숨기다の違い

シェアする

関連する記事