2018年06月03日 更新2017年11月13日 公開
韓国語
意味時、タイミング
読み方[ッテ]
発音

Super Junior「Mr. Simple」の歌詞
チョギ オラッタガ トロジョッタ クロンテド イッジ
실적이 올랐다가 떨어졌다 그런 도 있지
モドゥンゴシ テ, テ, テ, テ, テガ イッヌンゴニカ
모든 것이 , , , , 가 있는 거니까
Blow Your Mind テガ ワッジャナ ドゥリョウォマ
Blow Your Mind 가 왔잖아 두려워 말고
Blow Your Mind テガ ワッジャナ ジュンビ トェッチャナ
Blow Your Mind 가 왔잖아 준비 됐잖아

모든 것이 때, 때, 때, 때, 때가 있는 거니까=「何事も時、時、時、時、時があるもんだから」
文字のスペース(띄어쓰기)や歌詞のニュアンス的に を「」と訳したいところですが、意味としてもっとわかりやすいのは「時期」「タイミング」だと思います。

例文

이때[イッテ]
この時、今
그때[クッテ]
その時、あの時
저때[チョッテ]
あの時

こういう感じで良く使われる言葉です。

韓国のスパへ行って때가 많아요 [ッテガ マナヨ]=「때が多いです」と言ったら、多分韓国人は「この人垢がいっぱいなんだなー汚いんだなー」と思われるかもです。
は別の意味で「垢、汚れ」と言う意味もあるのです(笑

シェアする

関連する記事