그만 [クマン] そろそろ、もう
韓国語表現「그만」の基本情報
| 韓国語ハングル | 그만韓国語の発音を聞く |
|---|---|
| ハングルのフリガナ | [クマン] |
| 意味 | そろそろ、もう |
Ailee「U & I」の歌詞
ヨギソ ウリ クマン クッネ
여기서 우리 그만 끝내
イジェ クマン ッサウゴシポ
이제 그만 싸우고 싶어
ノワ ナ ヨギソ クマン
너와 나 여기서 그만
그만 は辞書で調べると
- その程度で。それくらいにして。
- そのまま。そのまますぐ。途端に。すぐ。たちまち。
- つい。うっかり。思わず。
と出てきます。{NAVER辞書}
こんなにたくさんの意味があるって、色んな意味を含める便利な単語なのですね。
歌詞には 그만 が3回出てきますが、全てちょっとずつ和訳が異なっています。
1回目の 그만 끝내 を訳した「このくらいで終わらせよう」は、辞書に出ていた意味通りなので理解しやすいと思います。
それでは、2回目の 그만 싸우고 싶어 はなぜ「喧嘩したくない」なのか?
辞書に載っていた意味が何一つ和訳に入っていないじゃないか。
싸우고 싶어 =「喧嘩したい」の意味ですが、그만 をつけることによって否定文に変わります。
普通に 싸우고 싶지않아 =「喧嘩したくない」でいいじゃないか。
이제 =「もう」が入ってるから、”今までしてきた喧嘩をもうしたくないのだ”ってことが状況がわかりますが、그만 を用いることによって強調しているように思えます。
“もうこのくらいで喧嘩はやめにしたいんだ”という感情がより込められるのかな?(適当w)
3回目の 그만 は歌詞全体&前に来る言葉によって「終わり」の意味を伝えています。
もしこの曲が恋人へのプロポーズソングだとしたら、きっと「終わり」という意味にはならないと思います。
例えば
결혼하자=結婚しよう
사랑한단말야=愛してるってば
너와 나 여기서=君と私 ここで
그만
という歌詞だとすると、最後の「그만」の後に続く言葉はきっと”結婚しよう”などを想像しますので、例での 그만 を私なら「そろそろ」とか「シングルは終わり/結婚しよう」などと訳すと思います。
関連・おすすめの表現解説♪
![韓国語で表現 그만 말해 [クマン マレ] もう言うのやめて、言うのはそのくらいにして 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/malhada01-180x135.png)
![MARISHA [マリシャ] 韓国語勉強 韓国語独学](/wp-content/themes/marisha2021/images/logo04.png)
![韓国語で表現 그만 [クマン] そろそろ、もう 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/geuman01.png)
![韓国語単語勉強 그만 その程度で、そのまま、すぐ、うっかり [クマン] 意味・活用・発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/geuman-240x135.jpg)
![韓国語ハングル 낫다 [ナッタ] 治る、癒える、優れている、勝っている、よい 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/nasda-240x135.jpg)
![韓国語ハングル 들다 [トゥルダ] (手に)持つ・取る、持ち上げる、入る、なる、かかる、要る 意味・活用・表現例と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/deulda-240x135.jpg)
![韓国語単語 싸다 [ッサダ] 包む、弁当を作る、かばう、垂れる 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/ssada2-240x135.jpg)

![韓国語ハングル 헷갈리다 [ヘッカルリダ] こんがらかる、判断がつかない、見分けがつかない、入り組んでいる、錯乱する 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/hesgallida-240x135.jpg)
![韓国語表現を歌詞で勉強【말해 뭐 해】とは?言ってどうする [マレ モォヘ]](https://marisha39.com/wp-content/uploads/malhada02-599x315.png)
![韓国語表現 내 맘 [ネ マム] 私の心、私の気持ち、私の勝手 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/maeum01-599x315.png)
![韓国語表現 너를 바라보는 기다림의 끝에 서있어 [ノルル バラボヌン キダリメ クテ ソイッソ] 君を見つめて待つことの最後に立っている 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/gidalida01-599x315.png)
![韓国語表現を歌詞で勉強【어디서】とは?= 어디에서(どこで) [オディソ]](https://marisha39.com/wp-content/uploads/udi_2050-240x135.jpg)
![韓国語表現 눈치를 보다 [ヌンチルル ボダ] 顔色を伺う 意味・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/noonchileul_boda-240x135.jpg)