비틀비틀 걸어가는 [ピトゥルビトゥル コロガヌン] ふらふら歩いてく僕の足

韓国語表現「비틀비틀 걸어가는」の基本情報

韓国語ハングル
비틀비틀 걸어가는韓国語の発音を聞く
ハングルのフリガナ[ピトゥビトゥ コロガヌン]
意味ふらふら歩いてく僕の足

Hyukoh「위잉위잉 / ウィーンウィーン / WI ING WI ING」の歌詞
ビトゥビトゥ コロガヌン ナエ タリ
비틀비틀 걸어가는 나의 다리
フラフラ 歩いてく僕の足

비틀비틀とは「ふらふら、よろよろ」の意味です。

韓国語単語・ハングル 비틀비틀 [ピトゥルビトゥル] ふらふら、よろよろ(力が無く倒れそうなさま) 意味・活用・読み方と音声発音
비틀비틀[ピトゥビトゥ]ふらふら、よろよろ(力が無く倒れそうなさま)

걸어가는は「歩いて行く~」
나의は「私の」「僕の」
なので、「ふらふらと歩いて行く私の脚」という意味になります。

酔っ払って歩くさま、力がなくて今にも倒れそうな様を表現する時によく使われる「비틀비틀」。
例えば「비틀비틀 대잖아」と言うと「ふらふらしてるじゃないか」という意味になります。
비틀비틀하다=ふらふらする」という言葉もありますが、わざとじゃなくふらふらしてるときはどちらかというと「비틀대다」「비틀거리다」のほうを良く使う気がします。

シェアする

おすすめ関連記事