더 아름다울 수 없다 [ト アルムダウルス オプタ] これ以上は美しくなれない、あなた程美しい人はいない
韓国語表現「더 아름다울 수 없다」の基本情報
韓国語ハングル | 더 아름다울 수 없다韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [ト アルムダウルス オプタ] |
意味 | これ以上は美しくなれない、あなた程美しい人はいない |
K. will「Love Blossom」の歌詞
ト アルムダウルス オプヌン クデヨ
더 아름다울 수 없는 그대여
더 아름다울 수 없는を「これ以上 美しくはあれない」と訳せますが、ちょっと意味がわからないかなーと思って軽く解説したいと思います。
「これ以上 美しくはあれないあなた」と言うと、「これ以上は美しくなれない」と日本語での直訳だと私は否定的な?意味に聞こえます。
でも、これって最高の褒め言葉で、「あなた程美しい人はいない」といった意味です。
「これ以上、美しくはあれない」=「これ以上美しくなる必要ない/果たしてこれ以上美しくなれることが可能なのだろうか」みたいな感じですね。
関連・おすすめの表現解説♪
더는[ドヌン] [トヌン]これ以上は、または、もっとは、さらには