따라 불러봐 [ッタラ ブルロボァ] 真似して呼んでみて、一緒に歌ってみて
韓国語表現「따라 불러봐」の基本情報
| 韓国語ハングル | 따라 불러봐韓国語の発音を聞く |
|---|---|
| ハングルのフリガナ | [ッタラ ブルロボァ] |
| 意味 | 真似して呼んでみて、一緒に歌ってみて |
SECRET「Magic」の歌詞
ソリ ノピョ ッタラ ブルロボァ We Are Magic
소리 높여 따라 불러봐 We Are Magic
따라 불러봐 をばらすと、따르다と부르다になり、따르다 は「従う、(後に)付いて行く、(~に)沿って進む」などの意味を持っていて、부르다 は「呼ぶ、招く、歌う」などの意味があります。
歌詞では、「(個人的に)ノリノリな女の子が一緒に踊って遊ぼう!」って風な感じでクラブにいるのかな?と感じたのですが、따라 불러봐 って言ってるのが実際「“We Are Magic”と一緒に呼んでみて!/叫んでみて!」と言ってるのか「歌を一緒に歌って!」と言ってるのかははっきりしませんが、一応直訳では前後に「노래=歌」らしき意味を持った単語はなかったと思ったので、「真似して呼んでみて」が一番近い意味なんじゃないかなーと思います。
![MARISHA [マリシャ] 韓国語勉強 韓国語独学](/wp-content/themes/marisha2021/images/logo04.png)
![韓国語で表現 따라 불러봐 [ッタラ ブルロボァ] 真似して呼んでみて、一緒に歌ってみて 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/ddalaboollubwa.png)
![韓国語ハングル 따르다 [ッタルダ] 追う、付いて行く、従う、倣う、懐く、伴う、沿う、付く、〜による、注ぐ 意味・活用・表現例と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/ddaleuda-240x135.jpg)
![韓国語単語勉強 부르다 [プルダ] 呼ぶ、叫ぶ、歌う、招く 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/booleuda-240x135.jpg)
![韓国語補助動詞 ~아 / ~어 보다 [~ア ボダ] / [~オ ボダ] 〜てみる 使い方と例一覧](https://marisha39.com/wp-content/uploads/umi_boda-240x135.jpg)
![韓国語語尾勉強 ~아 / ~어 [~ア] / [~オ] 〜して、〜くて、~だよ、~なの 使い方と例一覧](https://marisha39.com/wp-content/uploads/umi_a_u-240x135.jpg)

![韓国語語尾 ~ㄹ / ~을 [ル] / [ウル] 〜する、〜すべき、〜だろう、〜であろう 使い方と例一覧](https://marisha39.com/wp-content/uploads/l_eul-240x135.jpg)
![韓国語動詞の現在終止形【~ㄴ다 / ~는다】[~ンダ] / [~ヌンダ] 現在の事件または事実を述べ表す終止語尾](https://marisha39.com/wp-content/uploads/umi_nda-240x135.jpg)
![韓国語語尾 ~세요 / 으세요 ~してください ~られます [~セヨ] [~ウセヨ] 使い方例](https://marisha39.com/wp-content/uploads/umi_seyo_euseyo-240x135.jpg)
![韓国語単語勉強 만들다 [マンドゥルダ] 作る、造る、設ける、生み出す、引き起こす 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/mandeulda-240x135.jpg)
![韓国語表現を歌詞で勉強【흑기사】とは?黒騎士、身代わり [フッキサ]](https://marisha39.com/wp-content/uploads/heug04-240x135.jpg)
![韓国語表現を歌詞で勉強【잊지 말아요】とは?忘れないでください [イッチマラヨ]](https://marisha39.com/wp-content/uploads/ijda_117-240x135.jpg)
![韓国語表現【오빤 강남스타일】お兄ちゃんは江南スタイル、俺は江南スタイル [オパン カンナムスタイル] 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/obba01-240x135.jpg)
![韓国語で表現 니가 씌운 콩깍지 [ニガ ッスィウン コンッカッジ] 君が(私を)惚れさせる 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/kongggagji01-180x135.png)
![韓国語・ハングルで表現 뛰는데 ときめくのに、脈打つのに [ットィヌンデ] 歌詞を例にプチ解説](https://marisha39.com/wp-content/uploads/ddwida02-180x135.png)