二重パッチム「ㄼ(리을비읍/リウルビウプ)」について
二重パッチムの一覧とまとめた早見表です。 パッチムに2つのハングルが使われてるので、どっちで発音すればいいのか?韓国人でも間違えることがある二重パッチムの発音ルール、一緒に勉強してみましょう!
「ㄼ」パッチムが入る単語例
- 넓다[ノルッタ]
- 広い、寛大である
- 밟다[パプッタ]
- 踏む、歩く、経験する、歩む
後をつける、追跡する
- 얇다[ヤルッタ]
- 薄い、浅はかだ、色が薄い
- 여덟[ヨドル]
- ハングル数字8、八つ
- 짧다[ッチャルッタ]
- 短い
(経験・知識が)足りない、浅い
「ㄼ」パッチムの発音について①
「ㄹㅂパッチム」の基本発音は、子音の前や語末では「ㄹパッチム」+後ろに来る子音で濃音化できるもの「ㄱ, ㄷ, ㅅ, ㅈ」は濃音化します。
後ろに母音が来る場合は、「ㄹパッチム」+「ㅂ+後ろの母音」で発音します。
넓고[널꼬/ノルッコ]、넓습니다[널씀니다/ノルッスムニダ]、넓지[널찌/ノルッチ]、넓어[널버/ノルボ]
짧고[짤꼬/ッチャルッコ]、짧습니다[짤씀니다/ッチャルッスムニダ]、짧지[짤찌/ッチャルッチ]、짧아[짤바/ッチャルバ]
音声で発音の仕方を確認してみましょう。
- 넓고[널꼬] [ノルッコ]
- 짧고[짤꼬] [ッチャルッコ]
- 넓습니다[널씀니다] [ノルッスムニダ]
- 짧습니다[짤씀니다] [ッチャルッスムニダ]
- 넓지[널찌] [ノルッチ]
- 짧지[짤찌] [ッチャルッチ]
- 넓어[널버] [ノルボ]
- 짧아[짤바] [ッチャルバ]
唯一と言える名詞の「여덟」も上の基本ルールに当てはまりますが、数詞なので母音から始まる語尾をつけて使うこともなく、直接助詞をつけて使うことも少ないためか「여덟이[여덜비/ヨドルビ]」と言うべきところを「여더리/ヨドリ]と言う人がほとんどだそうです。せっかく?二重パッチムなのに・・・ね🧐(といいつつ、私も間違った言い方[여더리]と言ってしまう人です🥲)
- 여덟이[여덜비] [ヨドルビ]
- 여덟만[여덜만] [ヨドルマン]
「ㄼ」パッチムの発音について②
「ㄹㅂパッチム」だけど、上のルール通りに発音しないものがいくつか存在するようです。
「밟다」と、一部の「넓」が入る単語(넓적하다, 넓죽하다, 넓둥글다)です。これら単語は、後ろに子音が続く際「ㄹパッチム」ではなく「ㅂパッチム」が発音されるそうです。
밟고[밥꼬/パプッコ]、밟습니다[밥씀니다/パプッスムニダ]、밟지[밥찌/パプッチ]、밟아[발바/パルバ]
넓적하고[넙쩌카고/ノプッチョカゴ]、넓적합니다[넙쩌캅니다/ノプッチョカムニダ]、넓적하지[넙쩌카지/ノプッチョカジ]、넓적해[넙쩌캐/ノプッチョケ]
「넓적하다」の場合、そもそもが「넓」のあとに「적」がくっついてる単語なので、後ろに母音が来ても「적」のあとなので、二重パッチムの影響は「적」の発音が[쩍]になるだけですね。
- 밟고[밥꼬] [パプッコ]
- 넓적하고[넙쩌카고] [ノプッチョカゴ]
- 밟습니다[밥씀니다] [パプッスムニダ]
- 넓적합니다[넙쩌캅니다] [ノプッチョカムニダ]
- 밟지[밥찌] [パプッチ]
- 넓적하지[넙쩌카지] [ノルッチョカジ]
- 밟아[발바] [パルバ]
- 넓적해[넙쩌캐] [ノプッチョケ]
同じ「넓」が入る単語なのに、例外があるとわかりづらいですね😅
「ㄼ」パッチムの発音ルールまとめ
- 子音の前
- ㄹパッチムで発音
後に来る子音「ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ」は濃音化
넓고[널꼬/ノルッコ]넓습니다[널씀니다/ノルッスムニダ]넓지[널찌/ノルッチ]
짧고[짤꼬/ッチャルッコ]짧습니다[짤씀니다/ッチャルッスムニダ]짧지[짤찌/ッチャルッチ]
- 例外子音の前
※밟다, 넓が入る一部単語 - ㅂパッチムで発音
後に来る子音「ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ」は濃音化
밟고[밥꼬/パプッコ]밟습니다[밥씀니다/パプッスムニダ]밟지[밥찌/パプッチ]
- 母音の前
- ㄹパッチムで発音
ㅂ+後ろに来る母音
넓어[널버/ノルボ]짧아[짤바/ッチャルバ]
여덟이[여덜비/ヨドルビ]밟아[발바/パルバ]
- 例外子音の前(鼻音化)
- ㅁパッチムで発音
여덟만[여덜만/ヨドルマン]밟네[밤네/パムネ]
- 例外子音の前(流音化)
- ㄹパッチムで発音
넓네[널레/ノルネ]짧네[짤레/ッチャルレ]