그럼 선불이에요?

2018年05月04日 更新2017年11月28日 公開
韓国語그럼 선불이에요?
意味それじゃ、先払いですか?
読み方[クロ ソンブリエヨ]
発音
韓国語・ハングル【お金に関する&お買い物に役立つ】フレーズ集お金に関する&お会計に役立つフレーズ集

旅行に行く前、準備が全然進まない時は、最悪 “体とパスポートとお金があれば大丈夫!”(笑

オプションツアーを申し込む・入場料を払う・フリープランの旅行でホテルでの会計をするなどなど〜
先払いか後払いか知りたい時に使えるフレーズとして作ってみました。

色々説明を聞いた後に確認のために使うとかじゃなければ、
「それじゃあ」の意味の 그럼はつけてもつけなくても大丈夫です。

선불は漢字「先拂」らしいです。「拂」がきっと「払」ですね。
日本で言う音読みをしたのが선불ってことなんですね。ふむふむ〜

선불という単語と同じ意味で、現在は선지급 [ソンチグ]「先支給」が勧められてるみたいです。どっちも通じるから発音しやすいほうでいいと思います(笑

「後払い」は 후불 [フブ]「後拂」& 후지급 [フチグ]「後支給」と言います。

関連・おすすめのフレーズ♪

韓国語・ハングル フレーズ音声 카드결제 되나요? カード決済できますか?카드결제 되나요?
[カドゥ キョチェ ドェナヨ?]カード決済できますか?

シェアする

関連する記事