듣보잡 [トゥッポジャプ] 見たことも聞いたこともないろくでなし
韓国語表現「듣보잡」の基本情報
| 韓国語ハングル | 듣보잡 |
|---|---|
| ハングルのフリガナ | [トゥッポジャプ] |
| 意味 | 見たことも聞いたこともないろくでなし |
Song Minho「SHOW ME THE MONEY4 2次予選ラップ」の歌詞
クンデ ジンチャ ッチャズンナヌンゴン キジャガ ドゥッボジャプッコァ ヨクネ ヨル バッケ
근데 진짜 짜증나는 건 기자가 듣보잡과 엮네 열 받게.
듣도 보도 못한 잡놈を短くして듣보잡と言い、
直訳では「見も聞きもできない(したことない)ろくでなし」となります。
「知名度のないやつ」「どうでもいいバカ」などと言った意味でも、相手を蔑む時にも使われているようです。
実際、듣보잡と短縮された言葉を使ってる人を見たことがなく、私も歌詞で知りました。それもヒップホップのラップで誰かをディスってる時に 笑
悪い言葉なので、人に使っちゃダメですよ〜
関連・おすすめの表現解説♪
![韓国語で表現 놈, 놈, 놈 [ノム] 奴 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/nom01-180x135.png)
놈, 놈, 놈[ノム]奴
![MARISHA [マリシャ] 韓国語勉強 韓国語独学](/wp-content/themes/marisha2021/images/logo04.png)
![韓国語で表現 듣보잡 [ドゥッポジャプ] 見たことも聞いたこともないろくでなし 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/nom03.png)
![韓国語ハングル 듣다 [トゥッタ] 聞く、効く 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/deudda-240x135.jpg)
![韓国語単語勉強 보다 [ポダ] 見る、会う 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/boda-240x135.jpg)
![韓国語・ハングル ~지 못하다 [~ジ モッタダ] 〜できない、〜でない 使い方と例一覧](https://marisha39.com/wp-content/uploads/ji_moshada-180x135.png)

![韓国語単語勉強 놈 [ノム] 野郎、ヤツ、奴 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/nom-240x135.jpg)
![韓国語語尾 ~세요 / 으세요 ~してください ~られます [~セヨ] [~ウセヨ] 使い方例](https://marisha39.com/wp-content/uploads/umi_seyo_euseyo-240x135.jpg)
![韓国語単語勉強 만들다 [マンドゥルダ] 作る、造る、設ける、生み出す、引き起こす 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/mandeulda-240x135.jpg)
![韓国語・ハングル連用形語尾 ~게 [~ゲ] [~ケ] ~く、~に、〜ように 使い方と例一覧](https://marisha39.com/wp-content/uploads/umi_ge-240x135.jpg)
![韓国語語尾 ~ㄹ / ~을 [ル] / [ウル] 〜する、〜すべき、〜だろう、〜であろう 使い方と例一覧](https://marisha39.com/wp-content/uploads/l_eul-240x135.jpg)

![韓国語で表現 기쎄 [キッセ] 気が強い 歌詞から学ぶ](https://marisha39.com/wp-content/uploads/gisse-180x135.png)
![韓国語表現【잠 못 이룬】眠れなかった~ [チャンモディルン] 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/jammosiloon-240x135.jpg)
![韓国語表現【오빤 강남스타일】お兄ちゃんは江南スタイル、俺は江南スタイル [オパン カンナムスタイル] 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/obba01-240x135.jpg)
![韓国語で表現 두드리고 [トゥドゥリゴ] 叩いて、ノックして 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/doodeulida_453-180x135.png)
![韓国語・ハングルで表現 뛰는데 ときめくのに、脈打つのに [ットィヌンデ] 歌詞を例にプチ解説](https://marisha39.com/wp-content/uploads/ddwida02-180x135.png)