두드리고 [トゥドゥリゴ] 叩いて、ノックして
韓国語表現「두드리고」の基本情報
韓国語ハングル | 두드리고韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [トゥドゥリゴ] |
意味 | 叩いて、ノックして |
god「바람 / 風 / Wind」の歌詞
ネ マムソゲ バラミ ブルゴ
내 맘 속에 바람이 불고
僕の心の中に風が吹いて
キオッソゲ ナル ドゥドゥリゴ
기억 속에 날 두드리고
記憶の中で僕をノックして
原型:두드리다 は、「たたく、打つ」の意味です。
두드리다[トゥドゥリダ]叩く、打つ、突く、つつく
god「바람 / 風 / Wind」の歌詞だと、날 두드리고となっていますが、直訳だと「私を叩いて、私を打って」となんだか暴力的な意味に聞こえてしまうので、ニュアンス重視で言うと「私をノックして」になります。