2018年08月18日 更新2017年10月14日 公開
韓国語
意味事(行為・行動)、真似、仕草
読み方[~ジッ] [~チッ]

は日本語的ニュアンスで言うと「そんな?!~こと」です。

A:저 사람 아까 길에다 침 뱉었어.
[チョ サラマッカ キレダ チ ペトッソ]
あの人、さっき道に唾はいてたよ。
B:진짜? 정말로 그런 짓 했어? 최악이다.
[チンッチャ チョンマゥロ クロンジテッソ チェアギダ]
まじで?本当にそんなことをしたの?最悪~

上の例文での「そんなこと」が韓国語では の意味に近いものがあります。(上の例文は日本語から作ってるので、韓国語の表現が少し変かもw)

に似た言葉でもありますが、違いとしては「질」は同じ動作を繰り返す行為で、「짓」はたった1回で終わる行為のことを表現します。

例文

바보같은 짓[パボガトゥン ジッ]
バカみたいなこと、バカな真似

「짓」が使われてる表現解説を見る

눈짓
[ヌンチッ]目配せ
손짓
[ソンッチッ]手振り、手の動き、ジェスチャー
몸짓
[モチッ]身振り、ジェスチャー
미친 짓
[ミチンジッ]狂ったこと、気違いなこと、気違いなまね

」の使い方例

ページトップへ

シェアする

関連する記事