韓国語【제발】[チェバル] どうか、何卒、どうぞ、是非、是が非でも
韓国語の単語「제발(チェバル)」を勉強しましょう。
韓国語「제발」とは?
意味は「どうか、何卒、どうぞ、是非、是が非でも」などがあります。
ハングルの読み方は[チェバル]です。
韓国語勉強に役立つ「제발」を活用した音声付き例文フレーズを用意してますので、韓国人っぽい表現を学んで行きましょう。
「제발」の基本情報
韓国語ハングル | 제발韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [チェバル] |
意味 | どうか、何卒、どうぞ、是非、是が非でも |
「제발」の関連単語
「どうかお願いします」を表現する場合の「どうか」部分には「제발」のほかにも「부디」「아무쪼록」や「꼭」などがありますよね。全部似てるので使い分けが難しいかもしれません。
どんなニュアンスの違いがあるのか、私が感じるニュアンスの違いを少しお話ししますと・・・
「부디 잘 부탁드립니다」だと「どうぞよろしくお願い致します」「どうかよろしくお願い致します」で叶えたい願望はあるけれどフォーマルな印象があります。
「아무쪼록 잘 부탁드립니다」は「どうにかよろしくお願い致します」「是非ともよろしくお願い致します」で「부디」と似た感じですね。
「제발 부탁드립니다」も「どうにかお願い致します」にプラスして「是が非でもお願い致します」と、かなりの願望や切実さをそのままぶつけてる感じ、
「꼭 부탁드립니다」と言うと「必ずお願い致します」で、「제발 부탁드립니다」と似てますが、個人的に「꼭」より「제발」のほうが「何がなんでも」のニュアンスを感じます。
全部似た意味ですが、強いて使い分けをするならばの話なので、参考程度にしてもらえたらと思います。
- 부디[プディ]
- どうぞ、是非とも、何卒、どうか
- 아무쪼록[アムッチョロク]
- 何卒、どうか、くれぐれも
- 꼭[ッコッ] [ッコク]
- 是非、きっと、必ず、しっかりと、ぎゅっと、かたく
「제발」を使った例文
- 제발 착한 아이이기를 바란다.[チェバル チャカン アイイギルル バランダ]
- どうか優しい子であることを願うよ。
- 제발 부탁이야.[チェバル プタギヤ]
- どうかお願い。
- 비가 제발 그쳤으면 좋겠어요.[ピガ チェバル クチョッスミョン チョケッソヨ]
- 雨がどうか止んで欲しいです。
- 제발 작작 좀 하라고.[チェバル チャクチャクッチョム ハラゴ]
- 頼むからいい加減にしてよ。
- 제발 살려 주세요.[チェバル サルリョジュセヨ]
- お願いです、生かしてください。