韓国語で「どんな」とは?【어떤(어떠한)】[オットン] どんな、どのような、ある〜、とある、何らかの(어떠한)
Contents
韓国語の単語「어떤(オットン)」を勉強しましょう。
韓国語勉強をしてる方には必須とも言える是非覚えておきたい単語です。音声付きなので、聞いてネイティブ発音を練習してみてください♪
韓国語「어떤」とは?
意味は「どんな、どのような、ある〜、とある、何らかの」などがあります。
「어떠한」が短くなった言葉で同じ意味です。
ハングルの読み方は[オットン]です。
「어떤」は冠形詞(관형사)で日本語に置き換えると「どんな」で覚えておくと使いやすいと思います。
「어떤 사람=どんな人」「어떤 그림=どんな絵」「어떤 음악=どんな音楽」「어떤 음식=どんな食べ物」のように使います。
韓国語勉強に役立つ「어떤」を活用した音声付き例文フレーズを用意してますので、韓国人っぽい表現を学んで行きましょう。
「어떤」の基本情報
韓国語ハングル | 어떤韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [オットン] |
意味 | どんな、どのような ある〜、とある、何らかの |
「어떤」は「어떻다」の活用の形ですが、辞書では冠形詞と出ています。
「어떻다」は「어떠하다」が短くなった言葉ですので、「어떠하다」の活用では「어떠한」で意味は「어떤」と同じです。
口頭では、短くなってる言葉の「어떤」が使われることが断然多いと思いますが、「어떠한」も当然使われることがあるので一緒に覚えておくと良いでしょう♪
また「어떤」には「ある〜」「とある〜」としても使います。
「어떤 사람이」と言うと「どんな人が」の意味として訳すことが多いと思いますが、後ろに続く言葉で「とある〜」の意味に変わることもあります。
「어떤 사람이 널 찾던데」を単純に訳すと「どんな人が君を探してたんだけど」。
でもなんだか違和感ありますよね。この場合は「ある人が君を探してたんだけど」が正しい意味になります。
- 어떤 사람이 널 찾던데.[オットンサラミ ノル チャットンデ]
- ある人が君を探してたんだけど。
「어떤 사람이 좋아요?」だと「どんな人がいいですか?」しか訳しようがないように思えますが、前後の話や言い方によっては「(私が知らない)ある人が好きなんですか?」とも訳せます。
- 어떤 사람이 좋아요?[オットンサラミ ジョアヨ]
- どんな人がいいですか?
「어떤」を活用した例文
- 어떤 사람인가요?[オットン サラミンガヨ]
- どんな人なんですか?
- 어떤 음악을 좋아하세요?[オットヌマグル チョアハセヨ]
- どんな音楽が好きですか?
- 어떤 꿈을 꿨는데?[オットン ックムル ックォンヌンデ]
- どんな夢を見たの?
- 어떤 것을 원하세요?[オットン ゴスル ウォナセヨ]
- どんなものをお求めですか?
- 어떤 말씀을 하실지 듣고 싶어요.[オットン マルッスムル ハシルチ トゥッコシポヨ]
- どんなお話をされるか聞きたいです。
- 어떤 곳으로 찾고 있는데요?[オットンゴスロ チャッコ インヌンデヨ]
- どんなところを探してるんですか?
(どんな条件で探してるんですか?)
- 내가 이럴 때 어떤 기분인지 너도 느껴봤으면 해.[ネガ イロルッテ オットン ヌッキミンジ ノド ヌッキョボァッスミョン ヘ]
- 私がこういう時どんな気分なのか君も感じてみてほしい。
- 의자는 어떤 색깔로 살까요?[ウィジャヌン オットン セッカゥロ サルッカヨ]
- 椅子はどんな色で買いましょう?
- 여러분은 어떤 음악을 좋아하세요?[ヨロブヌン オットヌマグル チョアハセヨ]
- 皆さんはどんな音楽が好きですか?
↓ニュアンスで学ぶ韓国語表現のおすすめ記事はこちら↓