벌써 [ポルッソ] もう、すでに、とっくに、もはや、早くも、いつの間にか

韓国語벌써
意味もう、すでに、とっくに
もはや、早くも、いつの間にか
読み方[ポッソ]
発音

例文

発音を確認する
갓 스물이 된 시동생이 벌써 시집을 간대요.[カッスムリトェン シドンセンイ ポッソ シジブ カンデヨ]
二十歳になったばかりの義理の妹がもう嫁に行くんだそうです。
発音を確認する
한국에 온지 벌써 일 년이래요. 세월 참 빨라요.[ハングゲ オンジ ポッソ イニョニレヨ セウォ チャ ッパラヨ]
韓国に来てもう一年ですって、時間が経つの本当はやいです。
発音を確認する
시간이 얼마 되지도 않았는데 벌써 간다고?[シガニ オマ トェジド アナンヌンデ ポッソ カンダゴ]
時間があまり経っていないのにもう行くの?
発音を確認する
벼가 벌써 누렇게 익었네요.[ピョガ ポッソ ヌロケ イゴンネヨ]
稲がもう黄色く熟しましたね。
発音を確認する
벌써 알고 있는 줄 알았지.[ポッソ アゴ インヌン ジュ アラッチ]
もう(すでに)知ってると思ってたよ。
発音を確認する
벌써 네가 고등학생이구나.[ボッソ ニガ コドゥンハセンイグナ]
いつの間にか君が高校生なんだね。

シェアする

おすすめ関連記事