‘아무런’と‘아무’ [アムロン] / [アム] 似てるけど異なる点
BoA「Realize (stay with me)」の歌詞
アムロン ヌキム オプケッジ
아무런 느낌 없겠지
アム ヌキムド オプヌンゴッチョロム
아무 느낌도 없는 것처럼
아무런 と 아무 って似ていますよね。当たり前ですが、使い方は異なります。
아무런は「아무런 맛도 없어=何の味もない」と言ったような否定文の前に使われます。
歌詞では「아무런 느낌 없겠지=(直訳)何の感覚もないだろう」ってことで、日本語の意味では「何も感じないだろう」ってことになります。
ただ、人に何かを求めたり、お願いしたりする際に「아무런 말이라도 해줘=どんな言葉でも言ってくれ」と言った感じで使えます。
아무は「아무도 없어?=誰もいないの?」とか「아무 옷이나 입고 나와=どんな服でも着て出てきて」などに使われます。英語で言う、anyone / anybody / any person ですね。
歌詞では否定文「아무 느낌도 없는 것처럼=何も感覚がないように/何の感覚もないように」で使われていますが、肯定、否定どちらでも使えます。
会話で良く使う例文としては以下の通りです。
例文
- 아무나 괜찮아
- 誰でも大丈夫
- 아무런 사람이나 괜찮아
- どんな人でも大丈夫
- 아무거나 사와
- 何でも/どれでも買ってきて
- 아무런 거나 사와
- どんなのでも買ってきて
関連・おすすめの表現解説♪
![韓国語で表現 거기서 거기 [コギソ コギ] 変わらない、大差ない 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/gugisugugi01-180x135.png)
![MARISHA [マリシャ] 韓国語勉強 韓国語独学](/wp-content/themes/marisha2021/images/logo04.png)
![韓国語・ハングルで表現 아무런と아무 [アムロン] / [アム] 似てるけど異なる点 歌詞を例にプチ解説](https://marisha39.com/wp-content/uploads/amoolun01.png)
![韓国語単語・ハングル 아무런 [アムロン] 何も、全然、「아무러한」の短縮語 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/amoolun-180x135.png)
![韓国語単語・ハングル 아무 [アム] 誰それ、どの、何の、どんな 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/amoo-180x135.png)
![韓国語 뜨다 [ットゥダ] 浮く、浮かぶ、出る、去る、汲む 、目覚める等の意味・活用・発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/ddeuda-599x315.png)
![韓国語表現勉強 ~라는 / ~이라는 [~ラヌン] / [~イラヌン] 〜と言う 使い方と例一覧](https://marisha39.com/wp-content/uploads/laneun_ilanen-240x135.jpg)
![韓国語単語勉強 맞다 [マッタ] 当たる、合う、正しい、迎える、打たれる 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/majda-599x315.png)
![韓国語単語勉強 날 [ナル] 日、刃、나를(私を) 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/nal-240x135.jpg)
![韓国語ハングル 붙다 [プッタ] 付く、くっ付く、受かる、取り掛かる、取り組む、起こる、湧く、モテる、交わる 意味・活用・表現例と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/bootda-240x135.jpg)
![韓国語で表現 꼴 보기 싫다고 [ッコル ボギ シルタ] 顔見るのも嫌だってば、顔も見たくないの 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/ggol01-180x135.png)
![韓国語ハングル 궁금해 죽겠네 [クングメ チュッケンネ] 気になってたまらない 意味・活用・表現例と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/joogda01-240x135.jpg)