飛行機内で使えるフレーズと単語
![韓国旅行!飛行機内で使える韓国語フレーズと役立つ単語](https://marisha39.com/wp-content/uploads/korairport2-640x360.jpg)
한국 승무원들은 당연한 듯이 일본어를 잘하는 분이 많지요.
韓国の乗務員は当然のように日本語が上手な方が多いですよね。
그래서 일부러 공항이나 기내에서 쓰는 한국어를 중요시 생각하지 않았었지만
なのでわざと空港や機内で使える韓国を重要視と考えてなかったんですけど
그래도 혹시 모르니까 올려 보기로 했습니다. ㅎㅎ
でももしかしたらと思ってアップすることにしました。はは〜
組み合わせて使う「ください」
何かと「〜ください」という表現は役立ちますよね。
韓国語では「주세요」が「ください」です。
もう少し丁寧に言いたい時は「주실래요?=頂けますか?」を使って見てください。
- ~ 주세요[チュセヨ]
- 〜ください
- ~ 주실래요?[チュシルレヨ]
- くれますか?くれませんか?
下記の単語と「○○ 주세요」「○○ 주실래요?」を組み合わせてお役立てください♪
- 담요[タムニョ]
- 毛布
- 베개[ペゲ]
- 枕
- 신문[シンムン]
- 新聞
- 이어폰[イオポン]
- イヤホン(earphone)
- 헤드폰[ヘドゥポン]
- ヘッドホン(headphone)
飲み物に関しては下記リンクをご覧ください♪
![【韓国語勉強】飲み物の種類と名前](https://marisha39.com/wp-content/uploads/korbeverage-599x315.png)
韓国語で良く使う飲み物の名前をまとめてみました。ソフトドリンクとお酒の種類・名前など。 飲食店に行って注文する時とかに役立つといいな♪ とりあえず思いついたものから載せましたので、今後も追加・更新していきます。リクエストがあったら教えてください。 ※2019.04.28 쥬스は非標準語ということで、標準語の주스に変更しました。
機内で役立つフレーズ
- 탑승권을 보여주시겠습니까?[タプスンクォヌル ポヨジュシゲッスムニッカ]
- 搭乗券見せていただけますか?
- 짐이 안 들어가요.[チミ アンドゥロガヨ]
- 荷物が入りません。
- 도와주세요.[トワジュセヨ]
- 手伝ってください。
- 좀 도와주실래요?[チョム トワジュシルレヨ]
- ちょっと手伝ってくれませんか?
- 도와드릴게요.[トワドゥリゥッケヨ]
- お手伝いします。
- 짐 좀 꺼내 주실래요?[チム ジョム ッコネジュシゥレヨ]
- 荷物を取り出して頂けますか?
- 네, 제가 꺼내 드릴게요.[ネ ジェガ ッコネドゥリルッケヨ]
- はい、私が取り出してあげます。
- 짐 좀 집어 주실래요?[チム ジョム チボジュシゥレヨ]
- 荷物を取って頂けますか?
- 아, 이게 맞나요?[ア イゲ マンナヨ]
- あ、これで合ってますか?
- 네, 여기 있습니다.[ネ ヨギイッスムニダ]
- はい、ここにあります。
はい、どうぞ。
- 음료수 뭐 드릴까요?[ウムニョス ムォ トゥリルッカヨ]
- 何かお飲みになりますか?
- 음료수는 뭘로 하시겠습니까?[ウムニョスヌン ムォゥロ ハシゲッスムニッカ]
- お飲み物は何になさいますか?
- 자리 좀 바꿔 주시겠어요?[チャリ ジョム パックォチュシゲッソヨ]
- 席を替えていただけませんか?
- 화장실 기다리시는 거예요?[ホァジャンシル キダリシヌンゴエヨ]
- トイレ待ってますか?
- 잠시만 지나가도 될까요?[チャムシマン チナガド トェルッカヨ]
- ちょっと通ってもいいですか?
- 볼펜 빌려주시겠어요?[ポルペン ピゥリョジュシゲッソヨ]
- ボールペン貸してくれませんか?
覚えておくと便利な単語
- 탑승권[タプッスンックォン]
- 搭乗券
- 여권[ヨックォン]
- パスポート、旅券
- 출입국 카드[チュリプックカドゥ]
- 出入国カード
- 출입국 신고서[チュリプククシンゴソ]
- 出入国申告書
- 세관 신고서[セゴァンシンゴソ]
- 税関申告書
- 캐빈 어텐던트[ケビノテンドントゥ]
- キャビンアテンダント
- 승무원[スンムウォン]
- 乗務員
- 자리[チャリ]
- 席
- 짐[チム]
- 荷物
- 가방[カバン]
- かばん
- 기내식[キネシク]
- 機内食
- 안전벨트[アンジョンベルトゥ]
- 安全ベルト(シートベルト)
- 좌석 벨트[チョァソク ペルトゥ]
- 座席ベルト(シートベルト)
- 등받이[トゥンバジ]
- 椅子の背、背もたれ
- 테이블[テイブル]
- テーブル
- 이륙[イリュク]
- 離陸
- 착륙[チャンニュク]
- 着陸
「日本の○○」は「일본 ○○」、
「日本語の○○」は「일본어로 된 ○○」と表現できます。
- 일본어로 된 걸로 주실래요?[イルボノロ トェンゴゥロ チュシゥレヨ]
- 日本語ので頂けますか?
TMI(Too Much Information)
聞き取れると嬉しい機内放送♪笑
- 지금부터 안전을 위해 좌석 벨트를 매주시고 좌석 등받이와 테이블을 제자리로 해 주십시오.[チグンブト アンジョヌル ウィヘ チョァソッペルトゥルル メジュシゴ チョァソッ トゥンバジワ テイブルル チャジェリロ ヘジュシプシオ]
- 只今から安全のためシートベルトを着用し、座席の背とテーブルをもとに戻してください。
- 승객 여러분께서는 비행기가 완전히 이륙한 후에 안전벨트를 풀어 주시기 바랍니다.[スンゲギョロブンッケソヌン ピヘンギガ ワンジョンヒ イリュカンフエ アンジョンベルトゥルル プロジュシギ パラムニダ]
- 乗客の皆様は飛行機が完全に離陸するまでシートベルトをお締めくださいますようお願い致します。