飛行機内で使えるフレーズと単語

韓国旅行!飛行機内で使える韓国語フレーズと役立つ単語
2019年08月18日 公開

韓国旅行の時飛行機の中で使える韓国語フレーズをまとめてみました♪キャビンアテンダントの皆さんに‘韓国人かと思った’って思わせたい方は是非一緒に練習しましょう(*’▽’*)

한국 승무원들은 당연한 듯이 일본어를 잘하는 분이 많아요.
韓国の乗務員は当然のように日本語が上手な方が多いです。

그래서 일부러 공항이나 기내에서 쓰는 한국어를 중요시 생각하지 않았었지만
なのでわざと空港や機内で使える韓国を重要視と考えてなかったんですけど

그래도 혹시 모르니까 올려보기로 했습니다. ㅎㅎ
でももしかしたらと思ってアップすることにしました。はは〜

유용하게 쓰이길 바라며 리퀘스트 있으시면 SNS을 통해서 부탁드립니다.
有効に使われるといいなと思います。またリクエストがありましたらSNSを通して連絡お願いします。

組み合わせて使う機内フレーズ 기내에서 쓸 수 있는 프레이즈

何かと「〜ください」という表現は役立ちますよね。
韓国語では「주세요」が「ください」です。
もう少し丁寧に言いたい時は「주실래요?=頂けますか?」を使って見てください。

~ 주세요

〜ください

読み方:[チュセヨ]

~ 주실래요?

くれますか?くれませんか?

読み方:[チュシゥレヨ]

下記の単語と「○○ 주세요」「○○ 주실래요?」を組み合わせてお役立てください♪

담요

毛布

読み方:[タニョ]

베개

読み方:[ペゲ]

신문

新聞

読み方:[シンムン]

이어폰

イヤホン

読み方:[イオポン]

飲み物に関しては下記リンクをご覧ください♪

韓国語・ハングル 飲み物の種類と名前飲み物の名前

機内で役立つフレーズ 기내에서 유익한 프레이즈

탑승권을 보여주시겠습니까?

搭乗券見せて頂けますか?

読み方:[タスンクォヌ ポヨジュシゲッスニッカ]

짐이 안 들어가요.

荷物が入りません。

読み方:[チミ アンドゥロガヨ]

도와주세요.

手伝ってください。

読み方:[トワジュセヨ]

좀 도와주실래요?

ちょっと手伝ってくれませんか?

読み方:[チョ トワジュシレヨ]

도와드릴게요.

お手伝いします。

読み方:[トワドゥリゥッケヨ]

짐 좀 꺼내주실래요?

荷物を取り出して頂けますか?

読み方:[チ ジョ ッコネジュシゥレヨ]

네, 제가 꺼내드릴게요.

はい、私が取り出してあげます。

読み方:[ネ ジェガ ッコネドゥリッケヨ]

짐 좀 집어주실래요?

荷物を取って頂けますか?

読み方:[チ ジョ チボジュシゥレヨ]

아, 이게 맞나요?

あ、これで合ってますか?

読み方:[ア イゲ マンナヨ]

네, 여기 있습니다.

はい、どうぞ。

読み方:[ネ ヨギイッスニダ]

음료수 뭐 드릴까요?

お飲み物何かお飲みになりますか?

読み方:[ウニョス ムォ トゥリッカヨ]

음료수는 뭘로 하시겠습니까?

お飲み物は何になさいますか?

読み方:[ウニョスヌン ムォゥロ ハシゲッスニッカ]

자리 좀 바꿔 주시겠어요?

席を替えていただけませんか?

読み方:[チャリ ジョ パックォチュシゲッソヨ]

화장실 기다리시는 거예요?

トイレ待ってますか?

読み方:[ホァジャンシ キダリシヌンゴエヨ]

잠시만 지나가도 될까요?

ちょっと通ってもいいですか?

読み方:[チャシマン チナガド トェッカヨ]

볼펜 빌려주시겠어요?

ボールペンを貸してくれませんか?

読み方:[ポペン ピゥリョジュシゲッソヨ]

覚えておくと便利な単語 알아두면 좋은 단어

탑승권

搭乗券

読み方:[タスンックォン]

여권

パスポート、旅券

読み方:[ヨックォン]

출입국카드

出入国カード

読み方:[チュリックカドゥ]

출입국 신고서

出入国申告書

読み方:[チュリプクシンゴソ]

세관 신고서

税関申告書

読み方:[セゴァンシンゴソ]

캐빈 어텐던트

キャビンアテンダント

読み方:[ケビン オテンドントゥ]

승무원

乗務員

読み方:[スンムウォン]

자리

読み方:[チャリ][ジャリ]

荷物

読み方:[チ]

가방

かばん

読み方:[カバン]

기내식

機内食

読み方:[キネシ]

안전벨트

シートベルト

読み方:[アンジョンベトゥ]

좌석 벨트

シートベルト

読み方:[チョァソトゥ]

등받이

椅子の背、背もたれ

読み方:[トゥンバジ]

테이블

テーブル

読み方:[テイブ]

이륙

離陸

読み方:[イリュ]

착륙

着陸

読み方:[チャンニュ]

「日本の○○」は「일본 ○○」、
「日本語の○○」は「일본어로 된 ○○」と表現できます。

일본어로 된 걸로 주실래요?

日本語ので頂けますか?

読み方:[イボノロ トェンゴゥロ チュシゥレヨ]

TMI(Too Much Information)

聞き取れると嬉しい機内放送♪笑

지금부터 안전을 위해 좌석 벨트를 매주시고 좌석 등받이와 테이블을 제자리로 해 주십시오.

只今から安全のためシートベルトを着用し、座席の背とテーブルをもとに戻してください。

読み方:[チグンブト アンジョヌ ウィヘ チョァソッペトゥル メジュシゴ チョァソッ トゥンバジワ テイブル チャジェリロ ヘジュシシオ]

승객 여러분께서는 비행기가 완전히 이륙한 후에 안전벨트를 풀어 주시기 바랍니다.

乗客の皆様は飛行機が完全に離陸するまでシートベルトをお締めくださいますようお願い致します。

読み方:[スンゲギョロブンッケソヌン ピヘンギガ ワンジョンヒ イリュカンフエ アンジョンベトゥル プロジュシギ パラニダ]

シェアする

関連する記事