들렸다 놓였다 해 [トルリョッタ ノヨッタ ヘ] 上げられたり落とされたりする
韓国語 | 들렸다 놓였다 해 |
---|---|
意味 | 上げられたり落とされたりする |
読み方 | [トルリョッタ ノヨッタ ヘ] |
発音 |
楽童ミュージシャン「I Love You」の歌詞
ニ ヘンドン ハナハナエ ネガ ドゥリョッタ ノヨッタ ヘ
네 행동 하나하나에 내가 들렸다 놓였다 해
君の行動一つ一つに僕が上げられたり落とされたりする
들었다 놓다は、日本の「上げて落とす」と同じで、
들렸다 놓였다 해は、「上げられたり落とされたりしてる」の意味になります。
들렸다(<들리다)は「持ち上げられる」の意味で、놓였다(<놓이다)は「置かれる」の意味です。
![韓国語単語・ハングル 들리다 [トゥルリダ] 聞こえる(‘듣다’の被動詞)、聞かせる(‘듣다’の使動詞)、持ち上げさせる、持たせる(‘들다’の使動詞)、持ち上げられる(‘들다’の被動詞) 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/deullida-180x135.png)
들리다[トゥルリダ]聞こえる(‘듣다’の被動詞)、聞かせる(‘듣다’の使動詞)、持ち上げさせる、持たせる(‘들다’の使動詞)、持ち上げられる(‘들다’の被動詞)
使う動詞は違うけど、意味としては一緒です!
들었다 놓다は들다と놓다を組み合わせた言葉です。