韓国語表現 들렸다 놓였다 해 上げられたり落とされたりする
K-POP歌詞を使って、韓国語表現の意味を解説しています。
日常会話で使える韓国語や直訳では理解するのに難しい表現など、皆さんの韓国語勉強に役立つようなものを取り上げるよう心がけています。
今回は「들렸다 놓였다 해」についてです。
和訳すると意味は「上げられたり落とされたりする」になります。
韓国語表現「들렸다 놓였다 해」の基本情報
韓国語ハングル | 들렸다 놓였다 해韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [トルリョッタ ノヨッタ ヘ] |
意味 | 上げられたり落とされたりする |
楽童ミュージシャン「I Love You」の歌詞
ニ ヘンドン ハナハナエ ネガ ドゥリョッタ ノヨッタ ヘ
네 행동 하나하나에 내가 들렸다 놓였다 해
君の行動一つ一つに僕が上げられたり落とされたりする
들었다 놓다は、日本の「上げて落とす」と同じで、
들렸다 놓였다 해は、「上げられたり落とされたりしてる」の意味になります。
들렸다(<들리다)は「持ち上げられる」の意味で、놓였다(<놓이다)は「置かれる」の意味です。
![韓国語単語・ハングル 들리다 [トゥルリダ] 聞こえる(‘듣다’の被動詞)、聞かせる(‘듣다’の使動詞)、持ち上げさせる、持たせる(‘들다’の使動詞)、持ち上げられる(‘들다’の被動詞) 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/deullida-180x135.png)
들리다[トゥルリダ]聞こえる(‘듣다’の被動詞)、聞かせる(‘듣다’の使動詞)、持ち上げさせる、持たせる(‘들다’の使動詞)、持ち上げられる(‘들다’の被動詞)
使う動詞は違うけど、意味としては一緒です!
들었다 놓다は들다と놓다を組み合わせた言葉です。
![韓国語単語勉強 들었다 놓다 [トゥロッタ ノッタ] 上げて落とす 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/idiom83-599x315.png)
들었다 놓다[トゥロッタ ノッタ]上げて落とす