~게 만들다

2020年05月17日 更新2018年01月16日 公開

韓国語の「~게 만들다(~ケ マンドゥルダ)」の使い方を勉強してみましょう。

韓国語「~게 만들다」とは?
意味は「〜のようにさせる、〜のようにする、〜のように仕向ける」です。

「~게 만들다」の使い方を覚えて、韓国人っぽい表現を学んでお話してみましょう。
「~게 만들다」を活用した音声付き例文とよく使う単語の例も一覧で載せてるのでお役立てください♪

韓国語~게 만들다
意味〜のようにさせる、〜のようにする、〜のように仕向ける
読み方[~ケ マンドゥダ]

「~게 만들다」の使い方

~게 만들다[~ゲ マンドゥダ]
動詞・形容詞の語幹 + ~게 만들다

「~게 만들다」は、直訳すると「〜く作る」「〜のように作る」です。

形容詞の場合がわかりやすいと思います。

비빔밥 맛있게 만들어주세요.
[ピビ マシッケ マンドゥロジュセヨ]
ビビンパおいしく作ってください。

「美味しくなるよう作ってくださいね」ってことでね。

形容詞との組み合わせは、大体こんな風に本来の「만들다=作る」の意味が活かされます。※もちろん例外もあります。

만들다
[マンドゥダ]作る、造る、~にする、~のようにする

だけど、動詞の場合は異なる意味合いになる時もあるので、ご紹介します。

「~게 만들다」を活用した例文

넌 날 움직이게 만들더라.
[ノン ナジギゲ マンドゥトラ]
君は私を動かすんだよね
=動くようにするよね
=私にやらすよね
무시하게 만들지 마.[ムシハゲ マンドゥルジ マ]
無視させないでよ
=無視するように仕向けないで
꼼짝 못 하게 만들더라고요.
[ッコチャッ モタゲ マンドゥドラゴヨ]
ぴくりとも動けなくさせてたんですよ。
몇 번이고 사람 무안하게 손가락만 빨게 만들래?
何度も恥ずかしい思いして指ばかり吸わせるつもり?
⇒何度も極まり悪く指加えて待ってろって言うの?
아무 말도 못 하게 만드는데 당연히 분위기가 싸해지지.
[アムマドモタゲマンドゥヌンデ タンヨニ プヌィギガッサヘジジ]
何も言えなくするんだもん、当然雰囲気が冷ややかになるよね。

要するに「하게 만들다=させる」は「시키다」です。が、「시키다」は「命令してやらす」わけですが、「하게 만들다」は「するように仕向ける」わけです。直接命令や依頼をしていなくても、遠回しに‘させてる’わけです。

시키다
[シキダ]させる、やらせる、やらす、注文する

 

「하게 만들다」のほかに「하도록 만들다」も同じように使います。

~도록 만들다

~도록
[~ドロッ] [~ドロ]~まで、~するまで、~に至るまで、~に至るくらい

 

「하게 하다」とも同じように使います。ただ「하게 하다」は「するようにする」だから「仕向ける」と「命令・依頼してさせる」の時、どちらでも使います。

 

「~게 만들다」が使われてる表現解説を見る

~게 만들어
[~ゲ マンドゥロ]~にする、~にさせる、~のようにさせる
만든 건
[マンドゥン ゴン]~させたのは、作ったのは
만들었지
[マンドゥロッチ]作った、~させた

~게 만들다」の使い方例一覧

~게 만들다」の使い方例一覧トップへ

シェアする

関連する記事