~가 / ~이

2018年04月17日 更新2017年10月08日 公開
韓国語~가 / ~이
意味~が
読み方[~ガ] / [~イ]

使い方

~가[カ] [ガ]
最後の音にパッチムが無い単語 + ‘가’
~이[イ]
最後の音にパッチムが有る単語 + ‘이’

動画で説明を見る↓

~가 / ~이 좋아하는 ~예요 / ~이에요.
~が好きな○○です。

 

人称代名詞と助詞〜が

韓国語・ハングル 제 [チェ] [ジェ] 私(わたくし)、自分、助詞「〜が」の前で‘저’は‘제’に変わる 저가⇒제가、저의「私の」の縮約系、除、第、弟、祭、諸、題、提、制、製 意味・活用・発音
[チェ] [ジェ]私(わたくし)、自分、助詞「〜が」の前で‘저’は‘제’に変わる 저가⇒제가、저의「私の」の縮約系、除、第、弟、祭、諸、題、提、制、製
韓国語・ハングル 내 [ネ] ‘나’の活用、私、僕、俺、自分、来、内、中 意味・活用・読み方と音声発音
[ネ]‘나’の活用、私、僕、俺、自分、来、内、中
韓国語ハングル 人称代名詞人称代名詞

 

「~가 / ~이」と「~는 / ~은」の使い分け方

フレーズを用いて使い分けに触れている記事は↓こちら

韓国語・ハングル 音声フレーズ 화장실이 어디예요? トイレはどこですか? 化粧室はどこですか?화장실이 어디예요?
[ホァジャンシリ オディエヨ]トイレはどこですか?、化粧室はどこですか?

 

関連表現解説を見る♪

韓国語で表現 ~ㄹ 수가 없어 [~ル スゥガ オプソ] ~することができない、~(する)術がない 歌詞で勉強~ㄹ 수가 없어
[~ スゥガ オソ]~することができない、~(する)術がない
韓国語で表現 아무 말이 없어 [アム マリ オプソ] 何も言わない 歌詞で勉強아무 말이 없어
[アム マリ オソ]何も言わない
韓国語で表現 아무 말도 할 수가 없어 [アム マルド ハルスガ オプソ] 何も言えない、どんな言葉も発することができない 歌詞で勉強아무 말도 할 수가 없어
[アム マド ハスガ オソ]何も言えない、どんな言葉も発することができない
韓国語で表現 날이 선 말투 [ナリソン マルトゥ] するどい言い草、冷たい言い方 歌詞で勉強날이 선 말투
[ナリソン マトゥ]するどい言い草、冷たい言い方
韓国語で表現 후회가 돼 [フホェガ ドェ] 後悔する、悔やむ、悔やまれる 歌詞で勉強후회가 돼
[フホェガ ドェ]後悔する、悔やむ、悔やまれる
韓国語で表現 정신이 나갔었지 [チョンシニ ナガッソッチ] 頭がどうかしてたの、自分らしくなかった、どうかしてた 歌詞で勉強정신이 나갔었지
[チョンシニ ナガッソッチ]頭がどうかしてたの、自分らしくなかった、どうかしてた
韓国語で表現 님에서 남이 [ニメソ ナミ] (あなた)様から他人に、あなたから他人に 歌詞で勉強님에서 남이
[ニメソ ナミ](あなた)様から他人に、あなたから他人に
韓国語で表現 노래가 늘었어 [ノレガ ヌロッソ] 歌が上手くなった、歌が上達した 歌詞で勉強노래가 늘었어
[ノレガ ヌロッソ]歌が上手くなった、歌が上達した
韓国語で表現 니가 씌운 콩깍지 [ニガ ッスィウン コンッカッジ] 君が(私を)惚れさせる 歌詞で勉強니가 씌운 콩깍지
[ニガ ッスィウン コンッカッジ]君が(私を)惚れさせる
韓国語・ハングルで表現 울컥 눈물이 나다 うっと涙が出る [ウルコッ ヌンムリ ナダ] 歌詞を例にプチ解説울컥 눈물이 나다
[ウコッ ヌンムリ ナダ]うっと涙が出る
韓国語で表現 눈길이 가 [ヌンキリ ガ] 目が行くの、視線が行く 歌詞で勉強눈길이 가
[ヌンキリ ガ]目が行くの、視線が行く
韓国語で表現 가슴이 아프게 [カスミ アプゲ] 胸が苦しく、胸が痛く、胸が苦しいように、胸が痛いように 歌詞で勉強가슴이 아프게
[カスミ アプゲ]胸が苦しく、胸が痛く、胸が苦しいように、胸が痛いように
韓国語で表現 가슴이 아파 [カスミ アパ] 胸が痛い、胸が苦しい 歌詞で勉強가슴이 아파
[カスミ アパ]胸が痛い、胸が苦しい
韓国語で表現 오늘이 가기 전에 [オヌリ カギジョネ] 今日が行く前に、今日が終わる前に 歌詞で勉強오늘이 가기 전에
[オヌリ カギジョネ]今日が行く前に、今日が終わる前に
韓国語で表現 잠이 오지 않는 [チャミ オジアンヌン] 眠れない〜 歌詞で勉強잠이 오지 않는
[チャミ オジアンヌン]眠れない〜
韓国語で表現 동이 튼다 [トンイ トゥンダ] 夜が明ける 歌詞から学ぶ동이 튼다
[トンイ トゥンダ]夜が明ける
韓国語・ハングルで表現 날씨가 풀리다 天気が良くなる、寒さが和らぐ [ナルッシガ プルリダ] 歌詞を例にプチ解説날씨가 풀리다
[ナッシガ プリダ]天気が良くなる、寒さが和らぐ
韓国語・ハングルで表現 티가 나나 봐 / 티가 났나 봐 そぶりでわかるみたい、隠せてないみたい [ティガ ナナボァ] / [ティガ ナンナボァ] 歌詞を例にプチ解説티가 나나 봐 / 티가 났나 봐
[ティガ ナナボァ] / [ティガ ナンナボァ]そぶりでわかるみたい、隠せてないみたい

~가 / ~이が使われてるフレーズを見る

韓国語・ハングル 音声フレーズ 화장실이 어디예요? トイレはどこですか? 化粧室はどこですか?화장실이 어디예요?
[ホァジャンシリ オディエヨ]トイレはどこですか?、化粧室はどこですか?
韓国語・ハングル フレーズ音声 친구가 좋아하는 노래예요. 友達が好きな歌です。친구가 좋아하는 노래예요.
[チングガ ジョアハヌン ノレエヨ]友達が好きな歌です。
韓国語・ハングル フレーズ音声 마음이 바뀌었어요. 気持ちが変わりました。 気が変わりました。마음이 바뀌었어요.
[マウミ パックィオッソヨ]気持ちが変わりました。、気が変わりました。
韓国語 音声フレーズ 呼ばれたときに答えてみよう 네, 제가 윤미영입니다. はい、私が○○です。네, 제가 윤미영입니다.
[ネ チェガ ユンミヨンイニダ]はい、私がユン・ミヨンです。
韓国語・ハングル フレーズ音声 이것이 좋겠네요. これが良さそうです。이것이 좋겠네요.
[イゴシ ジョッケンネヨ]これが良さそうです。
韓国語・ハングル フレーズ音声 시간이 없어요. 時間がありません。시간이 없어요.
[シガニ オソヨ]時間がありません。
韓国語・ハングル フレーズ音声 성함이 어떻게 되세요? お名前は何ですか?성함이 어떻게 되세요?
[ソンハミ オットケ トェセヨ]お名前は何ですか?
韓国語・ハングル フレーズ音声 한 사람당 하루 숙박비가 어떻게 돼요? 一人当たり一日の宿泊費はいくらですか?한 사람당 하루 숙박비가 어떻게 돼요?
[ハンサラダン ハル スゥッパッピガ オットッケ トェヨ]一人当たり一日の宿泊費はいくらですか?
韓国語・ハングル フレーズ音声 제가 처음 일본어를 공부하러 다닌 곳이에요. 私が最初日本語を勉強しに通ったところです。제가 처음 일본어를 공부하러 다닌 곳이에요.
[チェガ チョウボノル コンブハロ タニン ゴシエヨ]私が最初日本語を勉強しに通ったところです。

~가 / ~이」の使い方例

関連・おすすめ