핫하다

2017年11月30日 更新2017年10月14日 公開
意味HOTだ、HOTである
読み[ハタダ] [ハッハダ]
発音

「HOTである」という意味として韓国で使われている핫하다の発音に違和感を感じた方はいませんか?
韓国語のパッチム「ㅅ(시옷/シオッ)」を付けて使ってるのに「ハタダ」と読みます。そんな韓国語の例外の発音を解析してみました。

英語「HOT」と接尾辞でもある-하다を組み合わせたものが 핫하다 です。
日本でも「ホットだね~」と言うことがありますが日本語ではないように、こちらも韓国語ではないです(笑

ハングルを勉強してる方でしたら疑問に思った方がいるのではないかと思う핫하다のつづり・・・実は私は全然気付きませんでした。普通じゃん?みたいな(笑
そこでばらして見ました♪

H A H A D A
S

通常韓国では HOT하다핫하다 と表記しますが、パッチム「ㅅ(시옷/シオッ)」が付いた のあとに 하다 が来ています。
HOT を純粋にハングルで表現してみると、핱하다 になると思います。

핫하다 = HOT하다

H A H A D A H A T A D A
T

上の変化表で少し理解しやすくなったかなと思います。
핱하다 だとパッチムの「ㅌ(パッチムのときはㄷの音)」と次に来る「ㅎ」が合わさり、하타다(ハタダ)と読めます。

ハングルはアルファベットを表現するに中々優れている文字だと思うのになぜHOTのパッチムが「ㅅ」なのかを調べてみたら、韓国の국립국어원(国立国語院)で見つけました。

‘ㄷ’ 소리로 나는 받침 중에서 ‘ㄷ’으로 적을 근거가 없는 것은 ‘ㅅ’으로 적는다.

参照:http://www.korean.go.kr/front/page/pageView.do?page_id=P000064&mn_id=30

‘ㄷ’の音になるパッチムの中で‘ㄷ’で書く根拠がないものは‘ㅅ’で書くんだそうです。
‘ㅌ’も‘ㄷ’の音のなるパッチムです。HOTは外来語として使われているため、ハングルとしての根拠はないものと判断、それで‘ㅅ’パッチムになっているものと思われます。

追記:2015/4/2
今回は外来語の HOT하다 だから 핫하다 と書くのは少しおかしいのではないか?という思いから記事を書きました。
でも、実際ハングルで‘ㅅ’パッチムの後に‘ㅎ’子音の発音が来たら‘ㅌ’で発音することが多いです。
それは‘ㅅ’は子音としては‘S’ですが、パッチムとしては‘D’の音になるからだと思います。

例文

따뜻하다 [따뜨다]
暖かい
못하다 [모다]
(うまく)できない

韓国語を勉強しはじめたばかりの方が韓国語と外来語を見分けられるのは簡単ではないと思いますが、“あれ?これ「ㅅ」パッチムなのに・・・” と思ったときには上のルールを感覚で慣らしておくときっと“あ~!なるほど!”につながりやすいのではないでしょうか?!(^-^)

핫하다」の活用表

★手動作業なため、たまにタイプミスがあるかも?!読み方のフリガナと意味の登録も徐々に頑張っていきますので少々お待ちを。音声も準備出来次第アップして行きます!意味については、複数あったり一言だけでは表現できないものも多いため、参考程度にしてくださいね。(^-^)

ページトップへ