San E「아는사람 얘기 / 知り合いの話」

San E「아는사람 얘기 / 知り合いの話 / Story of someone I know」歌詞で学ぶ韓国語
2017年11月26日 更新2013年11月22日 公開

San E(サンイ)の「知り合いの話」は、自分の失恋話を他人のことのように話し、どうすればいいか友達に相談し、思い悩んでる気持ちを表現した曲です。聞いてたら、あー切ないと思いました(笑) 歌詞がわかって、PVを見てみるとまた面白いかもしれません。

PVのストーリーとして・・・結局、曲の主人公が別れた彼女は違う"彼女"に乗り換えたってことなのかな?意味深ながら、サンイ役の気持ちを考えると切ないなーと思っちゃいました(^-^;

韓国語で表現 집게 [チプケ] 爪、手 歌詞で勉強집게
[チケ]爪、手
韓国語で表現 그냥 [クニャン] ただ、そのまま、ともかく 歌詞で勉強그냥
[クニャン]ただ、そのまま、ともかく
韓国語で表現 떠난다고 [ットナンダゴ] 去るよ、去るって、離れるよ、離れるって 歌詞で勉強떠난다고
[ットナンダゴ]去るよ、去るって、離れるよ、離れるって
韓国語・ハングルで表現 매일 밤 毎晩 [メイル パム] 歌詞を例にプチ解説매일 밤
[メイ]毎晩

関連・おすすめしたいK-POP