김나영 / キムナヨン「꺼내본다 / 出してみる / Watch memories」キムナヨンの歌唱力抜群の女性ソローの「꺼내본다」です。「꺼내다 + 보다」で「出して見る」という意味です。「思い出を浮かべる」を意味した「記憶から思い出して見る」の「出してみる」って思うと少しわかりやすいかな?(^-^) 聞けば聞くほど引き込まれて行くボーカルの魅力があると思います。2018年04月08日K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP バラードK-POP 切ない曲K-POP 別れの曲K-POP 失恋の曲K-POP 女性ソロー
한동근 / ハン・ドングン「狂いたい / 미치고 싶다(Crazy)」私の大好きなバラード歌手한동근 / ハン・ドングンの「미치고 싶다(Crazy)」=「狂いたい」です。オーディション番組‘偉大な誕生’シーズン3の優勝者出身らしいです。韓国はアイドルだけじゃなくバラード歌手もすごく盛んだと思いますが、ハンドングンさんはとてもオススメです♪2018年03月03日K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP バラードK-POP 切ない曲K-POP 別れの曲K-POP 男性ソロー
길구봉구(GB9) / キルグポング「이 별 (Star) / この星」길구봉구[キルグポング]の「이 별(Star)=この星」は悲しい求愛ソングで直接的に‘別れ’は言ってないようだったけど、ちゃんと歌詞を見てみたら「이별=離別」という単語がありました。良い曲なので一度聞いて見てくださいね。 2018年02月17日K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP バラードK-POP 切ない曲K-POP 失恋の曲K-POP 求愛の曲K-POP 片思いの曲K-POP 男性グループ
Lee Hi / イハイ「한숨 (breathe) ため息」SHINeeのジョンヒョンがイ・ハイにあげた曲をまさか追悼で歌わなきゃいけなくなるなんて・・・悲しいですね。前から好きだった曲ですが、ジョンヒョンが作った曲だったとは後から知りました。とてもいい曲なので、聞いてみてくださいね。2018年01月26日2019年09月02日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP バラードK-POP 切ない曲K-POP 女性ソロー応援歌
ジョンイン / 정인「미워요 / 憎いです」ジョンインの「미워요」は「憎いです」という意味です。別れた相手に対する思いを歌ってる曲で、歌詞がとても悲しいですね。是非聞いてみてください。2017年11月03日2019年09月02日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP バラードK-POP 切ない曲K-POP 別れの曲K-POP 失恋の曲K-POP 女性ソロー
Crush「Beautiful」現在tvNで放映されているドラマ「쓸쓸하고 찬란하神 - 도깨비=寂しく輝かしい神 - トケビ(鬼)」のOST、Crushの「Beautiful」です。メロディーがとてもキレイです♪2017年01月04日2019年09月02日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP OSTK-POP バラードK-POP 求愛の曲K-POP 男性ソロー
ユ・ソンウン「このまま止まって / 이대로 멈춰」ユ・ソンウン「이대로 멈춰」歌詞和訳です。意味は「このまま止まって」です。リクエスト頂きありがとうございます♪2015年10月05日2018年01月30日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP セクシーな曲K-POP バラードK-POP 女性ソローK-POP 求愛の曲K-POP 誘惑の曲
ホ・ガク「幸せな僕を (Feat. ジョン・パク)」ホ・ガク(허각)が歌う「행복한 나를(幸せな僕を)」歌詞和訳です。ECOというグループの曲だったんですね。原曲も聞きましたが、やはりホ・ガクの声は最高ですね。歌詞も素敵です。2015年08月01日2018年02月17日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP スローテンポの曲K-POP ハッピーソングK-POP フィーチャリングソングK-POP ラブラブな曲K-POP リメイク・カバーソングK-POP 求愛の曲K-POP 男性ソロー
ソン・シギョン&IU「あなたですね / 그대네요」성시경(ソンシギョン)とIU(アイユー)の「It’s you/あなたですね/그대네요」歌詞和訳です。ソロー歌手として絶頂をいってる二人が歌ったバラードだからか、すごく似合ってますね♪最近「魔女狩り」という番組を見てソン・シギョンが好きすぎて困ってます(笑2015年04月23日2018年02月14日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP デュエット曲K-POP バラードK-POP 別れの曲K-POP 女性ソローK-POP 求愛の曲K-POP 男性ソロー
ソン・シギョン「僕のための別れ / 날 위한 이별」성시경(ソンシギョン)のリメイクアルバム「青い夜の夢」に収録されていた「自分ための離別/For the Sake Of Separation/날 위한 이별」歌詞和訳です。韓国ドラマ「応答せよ1994」で流れたDIAも歌っていたあの曲です♪個人的に思い出の曲なので、男が歌うのは珍しく、それもソン・シギョンだからいいな~と思っちゃいました。2015年04月20日2017年11月26日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP バラードK-POP リメイク・カバーソングK-POP 切ない曲K-POP 別れの曲K-POP 失恋の曲K-POP 求愛の曲K-POP 男性ソロー
ソン・シギョン / 성시경「私達は結構お似合いですよ / 우린 제법 잘 어울려요」성시경(ソンシギョン)の「우린 제법 잘 어울려요」歌詞和訳です。韓国のバラード王の一人と呼ばれるソン・シギョンが明るく可愛らしいラブソング、それも求愛するような歌詞を歌うって意外というには似合いすぎていている気がします♪2015年03月28日2018年04月13日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP アップテンポの曲K-POP 求愛の曲K-POP 片思いの曲K-POP 男性ソロー明るい曲
4Minute「추운 비 / 寒い雨 / Cold Rain」4minuteとしては珍しくバラード「추운 비」の歌詞和訳です。直訳で「寒い雨」です。「冷たい雨(차가운 비)」ではなくタイトルのつけ方をひねってる感じがしますね。2015年03月09日2017年11月26日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP スローテンポの曲K-POP 切ない曲K-POP 別れの曲K-POP 失恋の曲K-POP 女性グループ
Ailee「あなたも同じですか / 그대도 같은가요」韓国ドラマ「빛나거나 미치거나/輝きたり、狂いたり」のOSTであるAilee(エイリー)の「그대도 같은가요」です。2015年02月19日2017年12月13日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP OSTK-POP バラードK-POP 女性ソローK-POP 求愛の曲K-POP 片思いの曲
K. will「一人だけの人 / 하나뿐인 사람」K. willの「하나뿐인 사람」は韓国ドラマ「피노키오/ピノキオ」のOSTです。ケイウィルって本当歌が上手なんだなーと思った一曲です。2015年02月12日2017年12月20日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP OSTK-POP バラードK-POP 切ない曲K-POP 別れの曲K-POP 求愛の曲K-POP 男性ソロー
WAX「LOVE WIND / 愛の風 / 사랑 바람」WAX(ワックス)が歌う韓国語ラマ「기황후/奇皇后(キファンフ/きこうごう)」のOST「愛の風」です。ドラマ기황후は私も大好きで当時一生懸命見ていました。NHKで放送されてるみたいですし、皆さんも是非見てみてください~2015年02月09日2018年01月26日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP OSTK-POP バラードK-POP 切ない曲K-POP 女性ソローK-POP 求愛の曲
WINNER 「공허해 / むなしい / EMPTY」WINNERの「공허해/EMPTY」は恋人との別れを歌っているしっとりとした曲ですね。YGからのbigbangに続くボーイズグループということですが、私は結構好きです♪ KPOPSTAR シーズン1で4位だったイ・スンフンが加わってるグループということで、興味を持ち始めたグループです。2014年12月23日2017年11月26日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP バラードK-POP ミドルテンポの曲K-POP 切ない曲K-POP 男性グループ
楽童ミュージシャン「時間と落ち葉 / 시간과 낙엽」楽童ミュージシャン(AKMU)の「時間と落ち葉(Time and fallen leaves)」です。韓国タイトルをばらして「시간(時間)과(と) 낙엽(落葉)」です。メロディが特別なわけではないと思いますが、歌詞をじっくり読んでみると心に染み込んでくる寂しさ?みたいなのがありますね。2014年12月14日2017年11月26日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP バラードK-POP 切ない曲K-POP 男女グループ
イ・ジョク「嘘 嘘 嘘 / 거짓말 거짓말 거짓말」シンガーソングライター、이적(イ・ジョク)の「거짓말 거짓말 거짓말/嘘 嘘 嘘」の歌詞和訳。親に捨てられる子の気持ちを歌った曲だそうで、一つ一つの歌詞がとても悲しいです。また「セウォル号」の事件後に切ない気持ちを連想させることでリスナーをも泣かせた1曲みたいです。2014年12月07日2017年11月26日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP バラードK-POP 切ない曲K-POP 別れの曲K-POP 家族の曲K-POP 男性ソロー
f(x) Krystal「ぐっと / 울컥」f(x)のクリスタルが歌う韓国ドラマ「僕にはとても愛らしい彼女」の「울컥」です。意味は「(いきなり)うっと、ぐっと、むかっと、うるっと」来てる様子を表現する言葉です。2014年12月05日2017年11月26日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP OSTK-POP バラードK-POP 切ない曲K-POP 女性ソロー
BEAST「12時30分 / 12시30분」BEAST(ビースト)の「12時30分/12시30분」です。バラードかと思ってたらやはり踊るんですね♪PVの途中で激しい、それもかっこ良いダンスがあってびっくりしました。歌詞のフレーズを使ったプチ韓国語もアップ予定です!2014年12月01日2017年11月26日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP ダンス曲K-POP ミドルテンポの曲K-POP 切ない曲K-POP 別れの曲K-POP 男性グループ