韓国語表現【난리도 아니야】 [ナルリド アニヤ] 騒ぎまくってる、大騒ぎしてる、めっちゃ騒いでる

韓国語の表現「난리도 아니야(ナルリド アニヤ)」の使い方を勉強してみましょう。

日常会話で使える韓国語や直訳では理解するのに難しい表現、今回は「난리도 아니야」についてです。
和訳すると意味は「騒ぎまくってる」「大騒ぎしてる」「めっちゃ騒いでる」などになります。
K-POP歌詞でも韓国語表現の意味を見てみましょう♪

韓国語表現「난리도 아니야」の基本情報

韓国語ハングル
난리도 아니야韓国語の発音を聞く
ハングルのフリガナ[ナリド アニヤ]
意味騒ぎまくってる、大騒ぎしてる、めっちゃ騒いでる

2PM「GO CRAZY / 미친거 아니야?」の歌詞
イ ジャシッ イチャ カジャゴ タゥリョボジャ ナンリド アニヤ
이 자식 2차 가자고 달려보자 난리도 아니야

「騒ぎまくってる」と訳しましたが、直訳だと「騒ぎでもない」になります。
でも、実際の使われる時の意味としては「騒ぎの上を行ってる」で=「めっちゃ騒いでる、大騒ぎしてる」になります。

「난리도 아니야」の関連単語を見る

  • 난리[ナリ]騒ぎ、騒動

    発音を聞く
  • ~도 아니야[~ド アニヤ]~でもない、~も違う

※公開済みの単語のみ載せています。その他の単語も順次アップしていきたいと思います。

シェアする

おすすめ関連記事